獨協埼玉高等学校 入試対策
2017年度「獨協埼玉高等学校の国語」
攻略のための学習方法
長文読解
本校の試験では古文・漢文の出題は見られないので、現代文の読解に力を注ぐことができる。小説4500字・論説文2400字で計7000字ほどの素材文となっている(2017年度)。文章自体の難易度はそれほど難しくはないので、読みやすいだろう。総解答数が30問ほどと少なめであることもあり、時間配分に失敗しなければ、足りなくなることはないと思われる。選択式・並び替え・書き抜き・記述と問題形式は多彩である。とくに記述問題は60字前後のものや字数指定のないものもあり、類似問題でコツをつかんでおく必要がある
・記述問題
抜き出し問題ではないものの、傍線近くに答えとなる内容・手がかりがある場合は多いので、まずは前後をよく探すのが鉄則である。字数もひとつの目安で、指定された字数よりやや多いか少ないかくらいの部分が答えに使える場合が多い。内容では、別の言葉で言い換えたり、短くまとめたりした箇所が重要である。
また、書き抜きではないので、設問に合うように語尾や語順を整えることも必要となる。確実なのは訊かれたことにオウム返しに答えてしまうことである。「何をどのようにされたのか」という質問なら、そのままの語順・言葉遣いで答えてしまって良い。
大事なのは訊かれている点「何」と「どのように」を忘れずに答えることである。字数指定がない場合は、解答欄の大きさからだいたい何行くらい書けそうかを見て、1行20字~25字くらいの見当で記述すればよい文量になるだろう。
・読解
本校の長文は文章自体さほど難解なものではないし、テーマや論説対象も中学三年生にとってひどくかけ離れたものではないので、無理に難問で練習する必要はないだろう。同程度の難易度の学校の入試問題なども利用しながら、読解問題の基本に沿って訓練すればよい。
すなわち、説明的文章であれば、段落の関係・要点と細部・要旨のまとめ、文学的文章であれば、場面の転換・登場人物の言動や表情・気持ちを暗示する表現など、読解のポイントになる点について丁寧に練習すること。素材文の文字数に慣れ、時間内に一通り終えるスピードをつけること、などである。
前年度より字数が増えているので、今後もこの傾向が続くものとして、多めの文章量で慣れておいたほうが良いだろう。
漢字の読み書き
漢字は読みと書きの両方で出されている。どちらにもなかなか難しい漢字が含まれており、配点も2割を占めて得点源として大きいので、中級~上級レベルの漢字まで身につけて、失点ゼロを目指したい。
志望校への最短距離を
プロ家庭教師相談
2017年度「獨協埼玉高等学校の国語」の
攻略ポイント
特徴と時間配分
小説文4500字・論説文2400字の計7000字ほどの長文読解と漢字10問・言葉の知識数問という構成になっている。総解答数は33問。今年度も古文・漢文の出題は無かった。
素材文はさほど難解なものではなく問題数も少なめなので、読むスピードが遅くなければ時間は足りるものと思われる。記述問題が数問出されるので、あまりに時間を取られ過ぎないよう、同種の問題を多くこなして慣れておくこと。
【大問1】小説の読解
- 時間配分:23分
旅先での不幸な出来事を大きなきっかけとして、恋の終わりに気づいた恋人たちの別れと主人公の心情が描かれている。
問一 「横柄」不遜で失礼な態度。偉そうな態度の「高慢」が近い。
問二 「まるで」は強い否定で用いる場合もあるが(ア)で使いたいので、(ウ)は別の否定を使おう。
問三 選択肢エは後半の「自分だけが現実に引き戻され」がおかしい。彼女も死を実感している。
問四 後半部分の電話について長く書かれた部分が手がかりになる。電話で千時間も話したこと・そのことがかえって相手のことを想像したり思いやったりする時間を失わせたことが書かれている。手軽に長時間話してはいたが深い対話にはなっていなかった事実が推測される。電話を通さないとそんな会話すらもできないような浅い関係だったのである。
問五 文中に特に大きな手がかりは無いので、ここは対になっていると予想する。終わりを予感したのと同様、恋人関係になる「始まり」のときにも予感があったのだろう。
問六 深い気持ちの繋がりは既に無く、ただ付き合っているだけといった浅い関係。そのことを、モノポリーというボードゲームからの関連もあり、ゲームに例えている箇所があるので、そこを使う。
問八 ここは二人の対の会話が並んでいることから予想できるだろう。
問九 電話でのふたりの会話は「ただ相手に気持ちを伝え、相手の気持ちを聞く」という何でもないものだった。それでも、飛行機内で「電話」があれば少なくとも会話はできて、関係が終わることはなかったかもしれないと、主人公は考えている。
【大問2】論説文の読解
- 時間配分:24分
日本語に人称代名詞の細かい区別があることや、一人称から二人称への転換が起こった理由を考察している。
問一 字数があるので、日本語に人称代名詞が多いことと、欧米には少ないことと両方書けそうである。
問二 選択肢アも文中に述べられているが、一番大きな理由は「二者を区別すること」にあるので、選択肢エが最も適当である。
問三 品詞の問題でよく出される。有る・無いの「ない」(形容詞)、助動詞の「ない」、「せわしない」など品詞の一部の「ない」の三種類を区別できるようになっておこう。
問四 日本と異なり、欧米では人間関係も土地売買と同様に契約と認識していることが説明されている部分があるので、その後に入れる。
問六 一人称(自分)が二人称(相手)へと転換される例である。
問七 最後の段落に「区別について意識が薄弱」さらに進んで「同一視」と述べてある。同じような内容なのだが、程度に差があるので、二点に分けて数えても良いであろう。
問八 「tu」が親・疎のどちらを示す語かはわからないが、ただの仕事上の監督・女優の関係(疎)ではないというニュアンスで語られていることを読み取り、「親」の方だとあたりを付けて選択肢アを選ぶ。
問十 選択肢イの後半は文中には述べられていない。ウも「数が少ない」という言及は無い。
【大問3】漢字の読み書き
- 時間配分:3分
本校の漢字の問題はやや難しい。中級~上級レベルの漢字教材でしっかり覚えておこう。
攻略ポイント
類似問題を多くこなしてコツをつかむこと・理想としては普段から読書に親しんで長い文章を読みなれておくこと……長文読解の基本的な対策をしっかり実践して欲しい。読解問題に対しては読書に勝る練習はないと思っていただきたい。
記述問題については30~60字くらいの様々な条件の記述問題を解いて、文字数とまとめ方の感覚をつかんでおくこと。
さらに本校の場合、漢字や言葉の意味などの知識問題がやや難しく、配点も非常に高い場合があるので、読解の訓練ばかりでなく知識問題の対策にも時間を割いておかれたい。